2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)本ダウンロード

2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)

, 英『エコノミスト』編集部
[英『エコノミスト』編集部 epubライブラリによる無料の2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)。 英『エコノミスト』編集部の本を英『エコノミスト』編集部から無料のepubライブラリから無料のPDFファイルとしてダウンロードします。 無料でダウンロードできるデジタル書籍2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)による2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)]

詳細

  • タイトル: 2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫) de 英『エコノミスト』編集部
  • ISBN: 4167903105
  • ファイル名: 2050年の世界-英-エコノミスト-誌は予測する-文春文庫.pdf
  • 発売日: 2015/3/10
  • ページ数: 483ページ ページ
  • 出版社: 英『エコノミスト』編集部
平均的な顧客フィードバック : 3.9 5つ星のうち(48人の読者)
ファイル名 : 2050年の世界-英-エコノミスト-誌は予測する-文春文庫.pdf (サーバー速度26.84 Mbps)
ファイルサイズ : 28.47 MB

英『エコノミスト』編集部のPDF 2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)を無料のフランス語のデジタルブックでダウンロードしてください。 通常、この本の費用は価格ユーロです。 ここでは、この本をPDFファイルとして無料でダウンロードできます。余分な費用をかける必要はありません。 以下のダウンロードリンクをクリックして、英『エコノミスト』編集部 de 英『エコノミスト』編集部の本をPDFファイルとして無料でダウンロードしてください。
2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)本ダウンロード - 内容紹介 世界のグローバルエリートの新常識! バブルは再来するのか、エイズは克服できるのか、SNSの爆発的な発展の行方は……あの「エコノミスト」誌が人類の未来を大胆予測! 内容(「BOOK」データベースより) 世界のグローバルエリートの新常識! バブルは再来するのか、エイズは克服できるのか、SNSの爆発的な発展の行方は……あの「エコノミスト」誌が人類の未来を大胆予測!全世界で155万人以上が購読する唯一無二の週刊誌「エコノミスト」が、明快なデータ分析と独創的な視点で“35年後の世界"を大胆予測!政治体制はどう変わるのか?新たにG7に加わる国は?産業革命は起こるのか?そして日本の未来は…?話題沸騰のグローバルエリート必読の書、待望の文庫化!世界を代表するグローバルエリートの雑誌・英国の『エコノミスト』誌が人口動態などのデータをもとに、40年後の世界を大胆に予測し、刊行時に大きな話題となった本書が待望の文庫化です。エコノミスト誌といえば、1962年に「驚くべき日本(Consider Japan)」という大特集を組み、戦後復興の途上にあった日本が将来的には経済大国になる未来予測をして、大きな反響をよび、実際に日本はその予言通りの道を歩みました。そのエコノミスト誌が最新データをもとに世界の未来を丸ごと予測した本書では、人口、経済、技術、科学、兵器、環境など20の分野について、例えば以下のような「未来」が予見されてます。 ・絶滅種(マンモスなど)が再生技術で復活するだろう。 ・インドとパキスタンの間で核戦争が起こる可能性がある。 ・中国の繁栄は長続きせず、40年後、日本、欧州と並んで最大の人口負け組となる。ちなみに最大の人口を擁する国は17億人のインド。 ・2050年時点でのG7は、中国、米国、インド、ブラジル、ロシア、インドネシア、メキシコとなる。 ・日本の影は薄い。GDPは世界全体の1.9%(2010年は5・8%)。人口一人当たりのGDPも米国を100として、韓国105に対し、日本は58……。 文庫化にあたり「影が薄い」と指摘された日本について、改めてエコノミスト編集部に再取材した『英「エコノミスト」誌が見た2050年の日本』(取材・近藤甘奈 「文藝春秋」2012年11月号)を再録、さらに近藤氏による「エコノミスト編集部訪問記」を書下ろしで収録。 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 東江/一紀 1951年生まれ。北海道大学卒。『氷の微笑』『犬の力』『ストリート・キッズ』『ライアーズ・ポーカー』『世紀の空売り』など訳書多数。2014年6月没 峯村/利哉 1965年生まれ。青山学院大学卒(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

2050年の世界 英『エコノミスト』誌は予測する (文春文庫)を読んだ後、読者のコメントの下に見つけるでしょう。 参考までにご検討ください。
出版されて5年ほど経ちましたが、すでに現実社会との乖離が生じ始めているところもあります。未来予測の難しさをあらためて痛感させられます。ところで洋書翻訳ものを読むときいつも思うのですが、エッセイ調の饒舌さで本文を長くするのは、やはり向こうの前払い金制度(長くすればそれだけ高く支払われる)が影響しているのでしょうか。この内容ならもっとかいつまめるのではと思いますが。

0コメント

  • 1000 / 1000